Showing posts with label English usage. Show all posts
Showing posts with label English usage. Show all posts

Monday, September 19, 2022

Who vs. Whom

No doubt about it, the pronoun whom is in its death throes.

If you need a refresher, here’s the difference: Who is the subject form of the pronoun, so it’s the doer of an action, as in “That’s the man who climbed Everest.” (subject of “climbed”). Whom is the object form of the pronoun, so it receives the action, as in “Whom do you like best?” (object of “like”).

Most grammarians agree that English speakers can get along just fine by using who for both subject and object, as we do with the pronoun you:

You light up my life. (subject)
I love you. (object)

An entrenched idiom like “to whom it may concern” will probably stick around for a while longer. Speakers for whom the who/whom distinction comes naturally will continue to use both forms. Even speakers who use who as an object may continue to use whom when it stands immediately after a preposition, but for the most part, the use of who for whom is a non-issue.

The use of whom for who, however, is another matter.

A great many speakers–including professional news reporters–fall into what I call the something-between trap. When something–a subordinate clause or a stock phrase like “in my opinion”–comes between the subject pronoun and its verb, the writer may stumble and use whom instead of who.

Observe the problem in the following examples.

1. The heroine is teen-aged Frenchy Hercules, whom one suspects is the director’s wife,

2. A Chicago man whom police believe is responsible for 11 burglaries to sheds and garages in the village is scheduled to appear in court Sept. 24 on theft charges, authorities said.

3. Fire personnel radioed deputies to stop the driver, whom, according to reports, appeared to have been under the influence of intoxicants.

4. Before we started coming to BBBA, I [had] taken him to numerous pitching and hitting coaches whom in my opinion were out for the money and not the overall improvement of my son’s baseball ability.

In each example, the whom should be who.

If the errors jumped out at you as soon as you read the sentences, you may as well stop reading now. If you’re not quite sure why these uses of whom are incorrect, read on.

Whom is an object form–like him–but in each of these sentences, the whom being used as the subject of a verb. Who is the subject form.

Writers can avoid falling into the something-between trap with whom by taking a close look at all the verbs.

Because whom can only be an object, eliminate all the subjects first. Determine which subject word goes with which verb.

1. The heroine is teen-aged Frenchy Hercules, whom one suspects is the director’s wife.
This sentence contains three verbs: is, suspects, and is.
The subject of the first is is “heroine.”
The subject of suspects is “one.”
The subject of the second is is “who” (not whom).
The in-between trap is “one suspects.”
NOTE: the verb “suspects” is what tripped the writer up. In another context, suspects. could be used transitively: He’s the man whom the detective suspects. In this sentence, suspects has no object.

2. A Chicago man whom police believe is responsible for 11 burglaries to sheds and garages in the village is scheduled to appear in court Sept. 24 on theft charges, authorities said.
This sentence contains four finite verbs: believe, is responsible, is scheduled, and said.
The subject of believe is “police.”
The subject of is responsible is “who” (not whom).
The subject of is scheduled is “A Chicago man.”
The subject of said is “authorities.”
NOTE: The in-between trap is “police believe.” In another context, “believe” could take an object, but not here.

3. Fire personnel radioed deputies to stop the driver, whom, according to reports, appeared to have been under the influence of intoxicants.
This sentence contains two finite verbs: radioed and appeared.
The subject of radioed is “Fire personnel.”
The subject of appeared is “who” (not whom).
The in-between trap is “according to reports.”

4. Before we started coming to BBBA, I [had] taken him to numerous pitching and hitting coaches whom in my opinion were out for the money and not the overall improvement of my son’s baseball ability.
This sentence contains three finite verbs: started, had taken, and were.
The subject of started is “we.”
The subject of had taken is “I.”
The subject of were is “who” (not whom).
The in-between trap is “in my opinion.”

If all this seems like too much grammar to deal with, there’s a second option for avoiding the something-between trap with whom. Stick with who. (Now isn’t that an interesting construction!)

From: Daily Writing Tips

 

Tuesday, June 14, 2022

Write How You Write, Not How You Speak

Inspect your writing for anything that smacks of spoken English.

If you’ve ever seen a transcript of an extended discourse -- a written record of someone’s comments, rather than the prepared script for a speech -- you’ll understand how widely spoken and written English can diverge.

Spontaneous speech, at least, is riddled with qualifications and equivocations. It’s easy enough to dispose of “um”s and “uh”s, “well”s and “you know”s when converting a transcript to an essay, but writers should purge their prose of other utterances, words, and phrases as well that add a lot to a word count but little to a description or an argument. (See this post, for instance, for a list of adjectival intensifiers and their adverbial forms to avoid.)

In addition, omit hedging phrases such as “as I see it,” “from my point of view,” “in my opinion,” and “it seems to me.” Search and destroy such pompous filler as “be that as it may” or “other things being equal.” These are all understandable (though not necessarily forgivable) indulgences in spoken English, whether impromptu or rehearsed -- at best, they’re nearly meaningless phrases one tosses off while thinking of what to say next, and at worst, they clutter a speech, distracting and discouraging listeners. But readers expect your prose to be direct and dynamic, and there’s no place for such self-gratification in written form.

From: Daily Writing Tips

 

Monday, May 23, 2022

How Many Tenses in English?

 

Most modern grammar writers argue that there are only two tenses in English, past and present. We talk about the future using various modal verbs, including WILL, because we are usually talking about our perception of the future. The example you give...seems pretty nonsensical to me.

In the terminology of linguistics, English is a language with only two tenses: past and present.

Linguistics is a useful science. Because it is a science, it needs numerous precise terms that enable its students to make fine distinctions about the function of words in different languages.

The focus of linguistics is not English, but all the languages of the world. Students of this demanding science need to distinguish between tense and aspect; between adjectives that describe people and adjectives that describe inanimate objects.

Words like determiner, intensifier, modal, and word class are suited to making finer distinctions than adjective, adverb, helping verb, and part of speech. But I find that the older terms serve me adequately in explaining basic usage to students for whom a little grammar goes a long way.

How many tenses in English? The answer all depends upon whom you ask and what meaning you attach to the grammatical term tense.

The Oxford English Dictionary defines grammatical tense as “any one of the different forms or modifications (or word groups) in the conjugation of a verb which indicate the different times (past, present, or future) at which the action or state denoted by it is viewed as happening or existing.”

Most ESL sites set the number of English tenses at twelve. One site I found adds a thirteenth tense to accommodate the way we express the future with going and an infinitive: I’m going to paint the garage in the morning.

In the realm of linguistics, English has only two tenses: present and past because according to linguistics terminology, a tense is indicated by a distinctive verb form. “I sing” is in the present tense because the idea of present time is expressed in the single form sing.

“I sang” is past tense because the idea of past time is expressed in the single form sang.

What I and a great many other English teachers still call “future tense” is not a tense according to linguistics terminology because it requires a helping verb (modal). “I will sing” is not a separate tense, but an aspect of the present tense.

For what I do, such distinctions seem unnecessarily confusing. I do not write for grammarians or students of linguistics; I don’t have the training or knowledge to do so. My focus is basic English usage. From my point of view, English has three main tenses: present, past, and future. Each of these main tenses has sub-tenses. Here are the twelve English tenses as conventionally taught:

Simple Present: He sings.
Present Perfect: He has sung.
Present Continuous: He is singing.
Present Perfect Continuous: He has been singing.

Simple Past: He sang.
Past Perfect: He had sung.
Past Continuous: He was singing.
Past Perfect Continuous: He had been singing.

Simple Future: He will sing.
Future Continuous: He will be singing.
Future Perfect: He will have sung.
Future Perfect Continuous: He will have been singing.

Note: The continuous tenses are also known as progressive tenses.

 

From: Daily Writing Tips